
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( kino )
V českém znění: Petr Haničinec - Burt Lancaster (Dr. Paul Moreau), Ladislav Mrkvička - Michael York (Andrew Braddock), Jiří Holý - Nigel Davenport (Montgomery), Hana Maciuchová - Barbara Carrera (Maria), Jiří Zavřel, Jan Sedliský, Zdeněk Blažek a další
Zvuk: Ivo Novák
Střih: Zdena Antonyová
Vedoucí výroby: Alena Koubová
České dialogy: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Radovan Kalina
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1979
2.DABING: ( VHS )
V českém znění: Pavel Trávníček
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Golem Film pro společnost Interama 1991
3.DABING: ( ČT, DVD, Prima )
V českém znění: Karel Urbánek - Burt Lancaster (Dr. Paul Moreau), Martin Kolár - Michael York (Andrew Braddock), Karel Chromík - Nigel Davenport (Montgomery), Sabina Laurinová - Barbara Carrera (Maria), Jiří Klem - Richard Basehart (Vykladač zákona), Zdeněk Hess, Zdeněk Blažek a další
Zvuk: Petr Jurečka
Střihová spolupráce: Bohumila Junková(?)
Asistent režie: Petr Skarke ml.
Výroba: Miloš Novák
Překlad: Alexandra Jeremičová
Dramaturgie: Helena Křováková
České dialogy: Bohumíra Peychlová
Režie českého znění: Petr Skarke
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1996
4.DABING: ( MGM )
V českém znění: Pavel Soukup - Burt Lancaster (Dr. Paul Moreau), Pavel Vondra - Michael York (Andrew Braddock), Jitka Moučková - Barbara Carrera (Maria), Jaroslav Horák, Otmar Brancuzský, Bohuslav Kalva (titulky), Marek Libert, Petr Gelnar, Vladimír Kudla, Radovan Vaculík, Otto Rošetzký a další
Překlad: Zoja Oubramová
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Dialogy a režie: Petr Švéda
Vyrobilo: pro MGM Studio Bär 2007